Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  016

Haudquaquam dictis uiolentia turni flectitur; exsuperat magis aegrescitque medendo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad931 am 12.09.2014
Keineswegs wird die Gewalt des Turnus durch Worte gebeugt; sie steigert sich vielmehr und wird durch Behandlung nur schlimmer.

von conor.944 am 31.01.2024
Die wilde Natur des Turnus lässt sich keineswegs durch Worte besänftigen; stattdessen wird sie nur noch schlimmer, und jeder Versuch, ihn zu beruhigen, verschlimmert die Situation nur noch mehr.

Analyse der Wortformen

dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
exsuperat
exsuperare: sich hoch erheben, emporragen
flectitur
flectere: biegen, beugen
Haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, in no way
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
medendo
mederi: heilen, abhelfen
turni
turnus: K. der Rutuler
uiolentia
violens: EN: violent
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, aggressiveness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum