Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  152

Occidis, argiuae quem non potuere phalanges sternere nec priami regnorum euersor achilles; hic tibi mortis erant metae, domus alta sub ida, lyrnesi domus alta, solo laurente sepulcrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad.827 am 23.03.2023
Du fällst, den die argivischen Phalangen nicht zu Fall bringen konnten, noch Achilles, Zerstörer der Reiche Priams; hier waren für dich die Grenzen des Todes, ein erhabenes Haus unter Ida, ein erhabenes Haus von Lyrnessos, auf laurentinischem Boden ein Grabmal.

Analyse der Wortformen

Occidis
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potuere
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
phalanges
phalanx: Schlachtreihe, Schlachtreihe, compact body of heavy infantry
sternere
sternere: niederwerfen, streuen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
priami
priamus: S. des Laomedon
regnorum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
euersor
eversor: EN: one who destroys or overthrows
achilles
achilles: EN: Achilles, Greek hero
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
tibi
tibi: dir
mortis
mors: Tod
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
metae
meta: Kegel, pyramid
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
sub
sub: unter, am Fuße von
ida
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sepulcrum
sepulcrum: Grab

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum