Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (4)  ›  151

Te quoque laurentes uiderunt, aeole, campi oppetere et late terram consternere tergo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
consternere
consternare: scheu machen, ängstigen
consternere: streuen, übersäen, bedecken
et
et: und, auch, und auch
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
oppetere
oppetere: entgegengehen, erleiden
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
tergo
tergere: reiben, wischen
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
terram
terra: Land, Erde
uiderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum