Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  124

Nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena978 am 19.07.2020
Nun wird meine rechte Hand dich vom Krieg beschützen und dich zu großen Belohnungen führen.

von mehmet.e am 12.01.2014
Ich werde dich im Kampf beschützen und zu großen Belohnungen führen.

Analyse der Wortformen

Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
te
te: dich
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand
dexterum: EN: right hand
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
defensum
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensum: EN: defense
dabit
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
ducet
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum