Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  112

Ille retorto paeonium in morem senior succinctus amictu multa manu medica phoebique potentibus herbis nequiquam trepidat, nequiquam spicula dextra sollicitat prensatque tenaci forcipe ferrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.h am 07.07.2019
Jener Greis, umgürtet im paeonischen Gewande, mit heilender Hand und Phoebus' mächtigen Kräutern, zittert vergebens, vergebens stört er mit der rechten Hand die Pfeilspitze und umklammert mit zäher Zange das Eisen.

von luke.8829 am 16.11.2017
Der alte Heiler, in Ärztegewändern gehüllt, versucht fieberhaft alles - seine medizinischen Kenntnisse, Apollos mächtige Kräuter - aber vergebens, während er sich abmüht, die Pfeilspitze zu entfernen und sie verzweifelt mit seiner Pinzette zu greifen.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
retorto
retorquere: zurückdrehen
paeonium
paeon: EN: metrical foot, consisting of three short syllables and one long
paeonius: EN: healing
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
senior
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senior: EN: older/elderly man, senior
succinctus
succingere: aufschürzen
amictu
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amictus: das Umwerfen eines Gewandes, Mantel, mantle
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
medica
medica: aus Medien eingeführter Klee, physician, healer
medicare: EN: heal, cure
medicus: heilsam, heilend, Arzt
potentibus
potens: mächtig, stark, vermögend
herbis
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
trepidat
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
sollicitat
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
prensatque
prensare: greifen, fassen, ergreifen, festklammern an, greifen nach
que: und
tenaci
tenax: festhaltend, clinging
forcipe
forceps: Feuerzange, Zange, pincers
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum