Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  069

Spargitur et tellus lacrimis, sparguntur et arma, it caelo clamorque uirum clangorque tubarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.9979 am 10.07.2019
Tränen netzen den Boden und die Waffen, während Soldatenschreie und Trompetenstöße zum Himmel aufsteigen.

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
clamorque
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
et
et: und, auch, und auch
it
ire: laufen, gehen, schreiten
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
clamorque
que: und
Spargitur
spargere: streuen, verbreiten
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum