Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (2)  ›  053

Primitiae iuuenis miserae bellique propinqui dura rudimenta, et nulli exaudita deorum uota precesque meae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellique
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
deorum
deus: Gott
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
exaudita
exaudire: deutlich hören, erhören
iuuenis
iuvenis: jung, junger Mann
meae
meus: mein
miserae
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
precesque
prex: Bitte, Gebet
Primitiae
primitia: EN: first-fruits (pl.), first offerings
propinqui
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
bellique
que: und
rudimenta
rudimentum: erster Versuch, EN: first lesson(s)
uota
votare: verbieten, verhindern
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum