Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  300

Continuoque ineant pugnas et proelia temptent, ni roseus fessos iam gurgite phoebus hibero tingat equos noctemque die labente reducat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.965 am 03.05.2015
Und sogleich würden sie in Schlachten eintreten und Kampf versuchen, wenn nicht der rosige Phöbus seine müden Rosse in den iberischen Wassern benetzte und die Nacht zurückbrächte, während der Tag entgleitet.

von asya.906 am 03.03.2016
Sie würden weiter kämpfen und Schlachten versuchen, hätte nicht die rosige Sonne seine müden Pferde bereits im westlichen Ozean versenkt, die Nacht heraufführend, während der Tag verblich.

Analyse der Wortformen

Continuoque
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
que: und
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
equos
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
fessos
fessus: erschöpft, müde
gurgite
gurges: Strudel
hibero
hiberus: Hiberer
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ineant
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
labente
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
noctemque
nox: Nacht
que: und
phoebus
phoebus: Beiname Apollons (Phoibos)
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
pugnas
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
reducat
reducere: zurückbringen, zurückführen
roseus
roseus: aus Rosen, aus Rosen, red
temptent
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
tingat
tingere: färben, vergiften, eintauchen, befeuchten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum