Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  298

Uix e conspectu exierat campumque tenebat, cum pater aeneas saltus ingressus apertos exsuperatque iugum siluaque euadit opaca.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.d am 15.01.2018
Kaum war er den Blicken entschwunden und hielt die Ebene, als Vater Aeneas, in die offenen Lichtungen eingetreten, sowohl den Kamm überwindet als auch durch den dunklen Wald hervorbricht.

von christine.r am 22.03.2014
Kaum war er aus dem Blickfeld verschwunden und hatte die Ebene erreicht, da betrat Aeneas die offenen Lichtungen, überschritt den Bergrücken und bahnte sich seinen Weg durch den schattigen Wald.

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
apertos
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
campumque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
euadit
evadere: entgehen, entrinnen
exierat
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exsuperatque
exsuperare: sich hoch erheben, emporragen
que: und
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
iugum
iugis: zusammengespannt
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
opaca
opacare: EN: shade, overshadow
opacus: schattig, schattenreich, shaded
pater
pater: Vater
saltus
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
siluaque
que: und
silva: Wald
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum