Nec quisquam instantis teucros letumque ferentis sustentare ualet telis aut sistere contra, sed laxos referunt umeris languentibus arcus, quadripedumque putrem cursu quatit ungula campum.
von Benet am 11.01.2023
Noch vermag jemand mit Waffen den vordringenden Teukrern und Todesschwangeren zu widerstehen oder gegen sie zu stehen, sondern sie tragen schlaffe Bögen mit erschlafften Schultern zurück, und der Huf der vierfüßigen Tiere schlägt das bröckelnde Feld in ihrem Lauf.
von aurelia832 am 13.03.2019
Niemand kann mit Waffen die stürmenden Trojaner, die den Tod bringen, aufhalten oder sich ihnen entgegenstellen, sondern sie ziehen sich mit schlaffen Bögen auf müden Schultern zurück, während die Pferdehufe den staubigen Boden hämmern, als sie fliehen.