Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  249

Quo ferrum quidue haec gerimus tela inrita dextris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana979 am 15.12.2015
Wozu schleppen wir diese nutzlosen Schwerter und Waffen?

von domenic874 am 10.12.2014
Warum Eisen und warum tragen wir diese nutzlosen Waffen in unserer rechten Hand?

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
gerimus
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
inrita
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
dextris
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum