Ducitur infelix aeuo confectus acoetes, pectora nunc foedans pugnis, nunc unguibus ora, sternitur et toto proiectus corpore terrae; ducunt et rutulo perfusos sanguine currus.
von ciara.h am 01.10.2020
Der unglückliche Acoetes, vom Alter erschöpft, wird fortgeführt, jetzt seine Brust mit Fäusten entstellend, jetzt sein Gesicht mit Nägeln zerkratzend, und er wird zu Boden geworfen, mit seinem ganzen Körper vorwärts geschleudert; und sie führen die Wagen fort, getränkt vom rutulischen Blut.
von kimberley.962 am 07.03.2015
Der unglückliche alte Acoetes wird weggeführt, vom Alter erschöpft, schlägt sich mit den Fäusten auf die Brust, zerkratzt sein Gesicht und stürzt dann nach vorn, wirft sich mit seinem ganzen Körper zu Boden; währenddessen führen sie die mit rutulischem Blut bespritzten Streitwagen weg.