Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  167

Equitem messapus in armis, et cum fratre coras latis diffundite campis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helena.855 am 09.02.2019
Messapus und sein Bruder Coras, vollständig bewaffnet, verteilten die Kavallerie über die offenen Ebenen.

von benno.8928 am 08.08.2018
Messapus in Waffen, und mit Bruder Coras, breitet die Reiter in weiten Feldern aus.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
coras
cora: EN: pupil of the eye
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diffundite
diffundere: ausgießen
Equitem
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
fratre
frater: Bruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latis
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
messapus
metere: ernten
pus: Eiter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum