Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (4)  ›  160

Nuntius ingenti per regia tecta tumultu ecce ruit magnisque urbem terroribus implet: instructos acie tiberino a flumine teucros tyrrhenamque manum totis descendere campis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
descendere
descendere: herabsteigen
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
flumine
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
implet
implere: anfüllen, erfüllen
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
instructos
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
magnisque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
per
per: durch, hindurch, aus
magnisque
que: und
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
terroribus
terror: Schrecken, Furcht
teucros
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
tiberino
tiberinus: EN: Tiber-, EN: Tiber (river)
totis
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tumultu
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum