Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  104

Ambo animis, ambo insignes praestantibus armis, hic pietate prior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony903 am 05.08.2021
Beide waren mutig von Herzen und im Kampf geschickt, doch einer übertraf den anderen in Hingabe.

von marleene.j am 09.02.2019
Beide im Geist, beide ausgezeichnet durch hervorragende Waffen, dieser an Frömmigkeit überlegen.

Analyse der Wortformen

Ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
insignes
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
praestantibus
praestans: vorzüglich, außerordentlich
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
pietate
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
prior
prior: früher, vorherig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum