Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (2)  ›  081

At puer ascanius muro fossisque tenetur tela inter media atque horrentis marte latinos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
fossisque
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
horrentis
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
latinos
latinus: lateinisch, latinisch
marte
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
fossisque
que: und
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum