Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  072

Tot lecti proceres ter denis nauibus ibant subsidio troiae et campos salis aere secabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva844 am 13.11.2022
So viele auserwählte Anführer zogen mit dreimal zehn Schiffen zur Hilfe nach Troia und schnitten mit Bronze die Salzfelder.

von lasse.9924 am 04.07.2015
All diese edlen Befehlshaber segelten mit dreißig Schiffen zur Hilfe Trojas und durchschnitten mit ihren bronzegepanzerten Schiffen die Meeresflächen.

Analyse der Wortformen

aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
campos
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
denis
decem: zehn
et
et: und, auch, und auch
ibant
ire: laufen, gehen, schreiten
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
nauibus
navis: Schiff
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen
salis
sal: Salz
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
salum: unruhiger Seegang, Reede, high sea, main, deep, ocean
secabant
secare: schneiden
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
ter
ter: drei Mal
tres: drei
Tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
troiae
troia: Troja

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum