Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (2)  ›  069

Hinc quoque quingentos in se mezentius armat, quos patre benaco uelatus harundine glauca mincius infesta ducebat in aequora pinu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
armat
armare: bewaffnen, ausrüsten
glauca
glaucus: blaugrau, EN: bluish gray
ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
harundine
harundo: Schilfrohr, EN: reed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infesta
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
patre
pater: Vater
pinu
pinus: Fichte, Kiefer, EN: pine/fir tree/wood/foliage
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quingentos
quingenti: fünfhundert
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
uelatus
velare: verhüllen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum