Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  055

Aeneia puppis prima tenet rostro phrygios subiuncta leones, imminet ida super, profugis gratissima teucris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia.845 am 25.03.2020
Das aeneische Schiff hält den ersten Platz, mit phrygischen Löwen unter seinem Schnabel geschmückt, Ida ragt darüber, höchst willkommen den flüchtenden Teukrern.

von fynn842 am 09.01.2021
Das Schiff des Aeneas führt den Weg an, mit phrygischen Löwen am Bug, während der Berg Ida darüber thront, ein geliebter Anblick für die vertriebenen Troer.

Analyse der Wortformen

Aeneia
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, of copper (alloy)
gratissima
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
ida
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
imminet
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
leones
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
phrygios
phrygius: phrygisch, of Phyrigia (center and west of Asia Minor)
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
profugis
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
profugus: flüchtig, Flüchtling, Geflüchteter
puppis
puppis: Heck, Hinterdeck
rostro
rostrum: Schnabel, der Schnabel, curved bow (of a ship)
subiuncta
subjungere: verbinden
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
teucris
teucer: ältester König von Troja

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum