Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (2)  ›  085

Tempus erat quo prima quies mortalibus aegris incipit et dono diuum gratissima serpit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegris
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
aegrum: betrübt, krank, EN: diseased part of the body
gratissima
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
diuum
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
dono
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
incipit
incipere: beginnen, anfangen
mortalibus
mortalis: sterblich
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quies
quies: Erholung, Ruhe
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
serpit
serpere: schleichen, kriechen
Tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum