Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (1)  ›  045

Interea rutuli portis circum omnibus instant sternere caede uiros et moenia cingere flammis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
cingere
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
et
et: und, auch, und auch
rutuli
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
flammis
flamma: Glut, Feuer, Flamme
instant
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
Interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
rutuli
ruta: Raute, EN: rue, a bitter herb
sternere
sternere: niederwerfen, streuen
uiros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum