Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (1)  ›  044

Solio tum iuppiter aureo surgit, caelicolae medium quem ad limina ducunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aureo
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
caelicolae
caelicola: Gottheit, EN: heaven dweller
ducunt
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Solio
solium: Thron, Sitz
surgit
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum