Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  237

Sternitur omne solum telis, tum scuta cauaeque dant sonitum flictu galeae, pugna aspera surgit: quantus ab occasu ueniens pluuialibus haedis uerberat imber humum, quam multa grandine nimbi in uada praecipitant, cum iuppiter horridus austris torquet aquosam hiemem et caelo caua nubila rumpit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mailo.w am 13.08.2023
Der ganze Boden ist mit Waffen bestreut, dann geben Schilde und hohle Helme Klang beim Schlagen, ein wilder Kampf erhebt sich: so gewaltig wie wenn Regen, kommend vom Untergang mit den regnerischen Böcken, die Erde schlägt, wie wenn mit vielem Hagel die Gewitterwolken kopfüber in die Gewässer stürzen, wenn Jupiter, schrecklich mit Südwinden, den wassrigen Sturm wirbelt und die hohlen Wolken am Himmel zerreißt.

von jolie.948 am 19.06.2018
Der Boden ist vollständig mit Waffen bedeckt, während Schilde und Helme mit lautem Getöse aufeinanderschlagen, als bricht die wilde Schlacht aus. Es ist wie wenn Regen bei Sonnenuntergang mit dem regnerischen Sternbild der Böcke herabstürzt, oder wenn Gewitterwolken massive Hagelkörner ins Meer schütten, oder wenn Jupiter, die schrecklichen Südwinde entfesselnd, einen Regensturm auslöst und die dicken Wolken am Himmel aufreißt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aquosam
aquosus: wasserreich, well watered, wet
aspera
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
asperare: EN: roughen
asperum: unebenes Land
austris
auster: EN: austere, plain
austrum: EN: purple dye
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
caua
cava: hohl
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
cauaeque
cava: hohl
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
equus: Pferd, Gespann
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dant
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
flictu
flictus: das Anschlagen, dashing against
galeae
cala: EN: firewood
galea: Lederhelm
grandine
grando: Hagel, hail-storm
haedis
haedus: Böckchen, young goat
hiemem
hiemare: überwintern
hiemps: Winter, Winterzeit
horridus
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
humum
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, soil, earth, land, country
imber
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nimbi
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nubila
nubilum: Gewölk, finster, wolkig, rain clouds
nubilus: finster, wolkig
occasu
occasus: Untergang, Westen, Untergang der Gestirne
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pluuialibus
pluvialis: Regen bringend, rainy
praecipitant
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quantus
quantus: wie groß
rumpit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
scuta
scutum: Langschild, Schild
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sonitum
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonitus: Schall, Klang, Knall, loud sound
Sternitur
sternere: niederwerfen, streuen
surgit
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
torquet
torquere: drehen, verdrehen, foltern
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uada
vadare: EN: ford
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
ueniens
venire: kommen
uerberat
verberare: prügeln, schlagen, strike, lash

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum