Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  001

Consedere duces et vulgi stante corona surgit ad hos clipei dominus septemplicis aiax, utque erat inpatiens irae, sigeia torvo litora respexit classemque in litore vultu intendensque manus agimus, pro iuppiter.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom.9921 am 30.09.2024
Die Anführer nahmen Platz, und während die Menge im Kreis stand, erhebt sich Ajax, Herr des siebenschichtigen Schildes, zu ihnen. Ungeduldig vor Zorn blickte er mit grimmigem Gesichtsausdruck auf die Sigäischen Gestade und die Flotte am Ufer, und die Hände ausstreckend rief er: Bei Jupiter!

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agimus
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
classemque
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
que: und
clipei
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe
clipeus: Rundschild
Consedere
consedare: EN: stop, check, allay
considere: sich setzen, sich niederlassen
corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inpatiens
impatiens: unfähig etwas zu ertragen
irae
ira: Zorn
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
respexit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
septemplicis
septemplex: siebenfach
stante
stare: stehen, stillstehen
surgit
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
torvo
torvus: finster
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vulgi
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum