Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  046

At legio aeneadum uallis obsessa tenetur nec spes ulla fugae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.874 am 23.03.2016
Doch die Legion der Aeneaden wird in Tälern belagert gehalten, und keine Hoffnung auf Flucht.

von milo.869 am 06.01.2014
Aber die römische Legion ist in den Tälern eingekesselt, ohne jede Hoffnung auf Flucht.

Analyse der Wortformen

aeneadum
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
At
at: aber, dagegen, andererseits
fugae
fuga: Flucht
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obsessa
obsidere: bedrängen, belagern
spes
spes: Hoffnung
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uallis
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallis: Tal, das Tal, vale, hollow
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum