Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (6)  ›  283

Procul aerea ramis dependet galea et prato grauia arma quiescunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aerea
aereus: bronzefarben, aus Bronze
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
galea
galea: Lederhelm, EN: helmet
galeare: warm sein, glühen, mit dem Helm bedecken
grauia
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dependet
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
et
et: und, auch, und auch
prato
pratum: Wiese, EN: meadow, meadowland
Procul
procul: fern, weithin, weit weg
quiescunt
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
ramis
ramus: Ast, Zweig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum