Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (6)  ›  251

Ad quem subridens mixta mezentius ira: nunc morere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
mixta
miscere: mischen, mengen
morere
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
mori: sterben
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subridens
subridere: lächeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum