Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (5)  ›  228

Uix proram attigerat, rumpit saturnia funem auulsamque rapit reuoluta per aequora nauem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
attigerat
attigere: berühren
auulsamque
avellere: EN: tear/pluck/wrench away/out/off, EN: tear/pluck/wrench away/out/off, EN: tear/pluck/wrench away/out/off
funem
funis: Seil, Tau, Leine
nauem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
per
per: durch, hindurch, aus
proram
prora: Vorderdeck, Bug, EN: prow
auulsamque
que: und
rapit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
reuoluta
revolvere: zurückrollen
rumpit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum