Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  218

Quod ut o potius formidine falsa ludar, et in melius tua, qui potes, orsa reflectas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark878 am 17.02.2022
Oh, ich hoffe, ich werde nur von grundlosen Ängsten getäuscht, und bitte, da du die Macht hast, wende deine Ereignisse zum Besseren.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
o
o: EN: Oh!
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
formidine
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
falsa
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
ludar
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
tua
tuus: dein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
orsa
ordiri: anfangen, den Ursprung nehmen
orsum: EN: words (pl.), utterance
reflectas
reflectere: rückwärts biegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum