Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  212

Nunc pereat teucrisque pio det sanguine poenas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.k am 27.05.2022
Er möge vergehen und den Teukrern mit frommem Blut die Strafe geben.

Analyse der Wortformen

Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pereat
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
teucrisque
que: und
teucer: ältester König von Troja
pio
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
det
dare: geben
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
poenas
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum