Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  206

Tum latebras animae pectus mucrone recludit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien.u am 24.04.2018
Dann öffnet er mit Schwertspitzen die Kammern der Seele, die Brust.

von maxim.s am 20.10.2016
Mit der Klinge durchbohrt er die die Brust, wo die Seele verborgen liegt.

Analyse der Wortformen

animae
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animae: Geist, Lebenskraft
latebras
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, retreat, lair
mucrone
mucro: Degen, Dolch
pectus
pectus: Brust, Herz
recludit
recludere: öffnen
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum