Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  182

Aeneas contra cui talia reddit: argenti atque auri memoras quae multa talenta gnatis parce tuis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin.i am 24.01.2021
Aeneas erwidert ihm: Behalte all das Silber und Gold, von dem du sprichst, für deine Kinder.

von alex.978 am 22.06.2020
Aeneas erwidert darauf: Die vielen Talente an Silber und Gold, von denen du sprichst, spare für deine Kinder.

Analyse der Wortformen

Aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
reddit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
memoras
memorare: erinnern (an), erwähnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
talenta
talentum: Talent
gnatis
gnasci: EN: be produced spontaneously, come into existence/being
gnata: EN: daughter
cnatus: EN: son
parce
parce: EN: sparingly, moderately
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
tuis
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum