Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  168

Quisquis honos tumuli, quidquid solamen humandi est, largior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou.s am 22.02.2017
Welche Ehre des Grabes, welcher Trost der Bestattung ist, das gewähre ich.

von liah.z am 09.07.2013
Ich werde alle Ehren des Begräbnisses und jeden Trost gewähren, der mit einer würdigen Bestattung einhergeht.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
honos
honos: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Ruhm, Auszeichnung
humandi
humare: beerdigen, begraben, bestatten, mit Erde bedecken
largior
largire: reichlich geben, spenden, schenken, freigebig sein, bestechen
quidquid
quidquid: was auch immer, alles was, was auch immer es sei, alles was es ist
quisquis
quisquis: wer auch immer, wer es auch sei, jeder, der, jeder beliebige, was auch immer, was es auch sei, jedes, das
solamen
solamen: Trost, Labsal, Linderung, Erleichterung
tumuli
tumulus: Erdhügel, Grabhügel, Hügel, Grab, Grabmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum