Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  150

Ut uidit socios: tempus desistere pugnae; solus ego in pallanta feror, soli mihi pallas debetur; cuperem ipse parens spectator adesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas.m am 13.05.2014
Als er seine Gefährten sah: Zeit, vom Kampf zu weichen; ich allein werde gegen Pallas getragen, mir allein gebührt Pallas; ich wünschte, der Vater selbst wäre als Zuschauer gegenwärtig.

von Ayla am 15.07.2014
Als er seine Verbündeten sah, wusste er, dass es Zeit war, den Kampf zu beenden. Dies geht nur zwischen Pallas und mir - Pallas gehört mir allein. Ich wünschte, sein Vater wäre hier, um zuzuschauen.

Analyse der Wortformen

adesset
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
cuperem
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
debetur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
desistere
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
ego
ego: ich
feror
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mihi
mihi: mir
pallanta
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
soli
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
spectator
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum