Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  131

Hinc sthenium petit et rhoeti de gente uetusta anchemolum thalamos ausum incestare nouercae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina844 am 04.01.2015
Dann griff er Sthenius an und auch Anchemolus aus dem uralten Geschlecht der Rhoeter, der sich am Verbrechen des Ehebruchs mit seiner Stiefmutter vergangen hatte.

von friedrich.w am 01.04.2021
Daher sucht er Sthenius und Anchemolus aus dem uralten Geschlecht des Rhoetus, die es wagten, das Ehebett seiner Stiefmutter zu schänden.

Analyse der Wortformen

Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
et
et: und, auch, und auch
rhoeti
eare: gehen, marschieren
rho: rho
de
de: über, von ... herab, von
gente
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
uetusta
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, old established
thalamos
thalamus: Gemach
ausum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
ausus: EN: daring, initiative
incestare
incestare: EN: pollute, defile
nouercae
noverca: Stiefmutter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum