Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  129

Hunc, uellit magno dum pondere saxum, intorto figit telo, discrimina costis per medium qua spina dabat, hastamque receptat ossibus haerentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leila838 am 28.03.2018
Diesen durchbohrt er, während er einen Felsen von großem Gewicht zerrt, mit einer gedrehten Waffe, durch die Mitte, wo die Wirbelsäule den Rippen Teilung gab, und zieht den Speer zurück, der in den Knochen haftet.

Analyse der Wortformen

Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
uellit
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
pondere
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
saxum
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
intorto
intorquere: hineindrehen
figit
figere: anheften, stechen, heften
telo
telo: EN: customs officer
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
discrimina
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
discriminare: trennen, unterscheiden
costis
costa: Rippe, Gerüst, die Rippe
costos: EN: aromatic plant/its powdered root
costum: indischer Gewürzstrauch, Kostwurz
costus: EN: aromatic plant/its powdered root
per
per: durch, hindurch, aus
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spina
spina: Rücken, Dorn, Rückgrat, knöcherner Vorsprung, Trennmauer
spinare: mit Dornen bestücken
dabat
dare: geben
hastamque
hasta: Lanze, Speer, Stange
que: und
receptat
receptare: EN: recover
ossibus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
haerentem
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum