Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  094

Miratur facilisque oculos fert omnia circum aeneas, capiturque locis et singula laetus exquiritque auditque uirum monimenta priorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent.n am 15.02.2022
Voller Staunen lässt Aeneas seinen Blick frei umherschweifen und ist von den Anblicken verzaubert, während er freudig nach den Denkmälern der Vorfahren fragt und von ihnen erfährt.

von anna.lena9952 am 10.05.2024
Aeneas staunt und gleitet mühelos mit seinen Blicken umher, von den Orten gefesselt und freudig erkundigt er sich nach und hört von den Denkmälern der Vorfahren.

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
auditque
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
capiturque
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
et
et: und, auch, und auch
exquiritque
exquirere: heraussuchen, untersuchen
facilisque
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fert
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Miratur
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
monimenta
monimentum: EN: monument
oculos
oculus: Auge
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
priorum
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
facilisque
que: und
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
singula
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum