Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  080

Quare agite, o iuuenes, tantarum in munere laudum cingite fronde comas et pocula porgite dextris, communemque uocate deum et date uina uolentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erick.839 am 12.05.2015
Kommt her, ihr Jungen! Zu Ehren dieser großen Taten bekränzt eure Häupter mit Laub, erhebt die Becher hoch, ruft gemeinsam unseren Gott an und schenkt mit willigen Herzen den Wein ein.

von miran.r am 04.09.2015
Darum handelt, o Jugend, im Dienst solch großer Lobpreisungen, umwindet die Haare mit Laub und reicht die Becher mit rechten Händen, rufet den gemeinsamen Gott an und gebt Weine in Willigkeit.

Analyse der Wortformen

agite
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agite: EN: come!, go to!, well!, all right!
cingite
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
comas
coma: Haar, Haupthaar, Lichtstrahlen (Plural)
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
communemque
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
que: und
date
dare: geben
deum
deus: Gott
dextris
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
fronde
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
laudum
laus: Ruhm, Lob
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
o
o: EN: Oh!
pocula
poculum: Becher, Trinkgefäß, bowl, drinking vessel
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
tantarum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uina
vinum: Wein
uocate
vocare: rufen, nennen
uolentes
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum