Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  075

Non tulit alcides animis, seque ipse per ignem praecipiti iecit saltu, qua plurimus undam fumus agit nebulaque ingens specus aestuat atra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.y am 28.07.2013
Herkules konnte es nicht länger ertragen und warf sich mit einem verzweifelten Sprung durch die Flammen, genau dort, wo dichter Rauch aufwirbelte und die weite Höhle von dunklem Nebel durchwogt wurde.

von sophie.901 am 22.10.2016
Alcides ertrug es nicht in seinem Geist und warf sich selbst durch das Feuer mit todesmutigem Sprung, dorthin, wo der dichteste Rauch die Woge treibt und die riesige Höhle mit schwarzem Nebel wogt.

Analyse der Wortformen

aestuat
aestuare: kochen, seethe, foam
agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
alcides
alces: Elch
dare: geben
des: EN: two thirds
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atra
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
fumus
fumus: Dampf, Rauch
iecit
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nebulaque
nebula: Nebel, Dunst, fog
que: und
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
plurimus
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
praecipiti
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saltu
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
specus
specus: Höhle
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
undam
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum