Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (2)  ›  062

At furis caci mens effera, ne quid inausum aut intractatum scelerisue doliue fuisset, quattuor a stabulis praestanti corpore tauros auertit, totidem forma superante iuuencas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
At
at: aber, dagegen, andererseits
auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caci
cacus: EN: Cacus, giant son of Vulcan
corpore
corpus: Körper, Leib
doliue
dare: geben
effera
efferare: EN: make wild/savage/barbaric
efferus: wild, EN: savage, cruel, barbarous
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
furis
fur: Dieb, Räuber
furere: rasen, wüten, wütend sein
furs: EN: thief, robber
inausum
inausus: ungewagt, EN: not ventured, unattempted, undared
intractatum
intractatus: unbehandelt, EN: not handled, unattempted
iuuencas
iuvenca: junge Kuh, EN: young cow, heifer
doliue
livere: bleifarbig
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praestanti
praestans: vorzüglich, außerordentlich
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quattuor
quattuor: vier
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scelerisue
scelus: Frevel, Verbrechen
stabulis
stabulum: Stall, Standort, EN: stall/stable/enclosure/fold, EN: inn/tavern
scelerisue
suere: nähen, sticken, stechen
superante
superans: überhandnehmend, EN: predominant
superare: übertreffen, besiegen
scelerisue
sus: Sau, Schwein
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tauros
taurus: Stier, Bulle
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum