Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  061

Nam maximus ultor tergemini nece geryonae spoliisque superbus alcides aderat taurosque hac uictor agebat ingentis, uallemque boues amnemque tenebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam.v am 18.08.2021
Da stand Herkules, der mächtige Rächer, stolz auf seinen Sieg über den dreiköpfigen Geryon und seine Beute, trieb seine gewaltigen Stiere dahin, während die Rinder das Tal füllten und den Fluss säumten.

von josefine978 am 25.04.2017
Der größte Rächer, stolz durch den Tod des dreigestaltigen Geryon und mit Beute, war Alcides anwesend und trieb, siegreich, gewaltige Stiere entlang, und das Vieh erfüllte das Tal und den Fluss.

Analyse der Wortformen

aderat
adesse: anwesend sein, da sein, helfen, beistehen, zur Seite stehen, teilnehmen, mitwirken
agebat
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
alcides
alces: Elch
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
des: zwei Drittel
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
boues
bos: Rind, Ochse, Kuh, Bulle, Rindvieh
bovare: brüllen, schreien, laut rufen, johlen
bovere: brüllen, schreien, laut rufen
hac
hac: hier, an diesem Ort, auf dieser Seite, auf diesem Weg, hierdurch
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ingentis
ingens: gewaltig, riesig, ungeheuer, unermesslich, enorm, gewaltigen Ausmaßes, außergewöhnlich
maximus
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maximus: größter, größte, größtes, sehr groß, bedeutend, ältester, älteste, ältestes
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nece
nex: Tod, gewaltsamer Tod, Mord, Hinrichtung, Gemetzel
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
spoliisque
que: und, auch, sogar
spolium: Beute, Raub, Kriegsbeute, Fell, Haut
superbus
superbus: stolz, hochmütig, überheblich, arrogant, prächtig, erhaben
taurosque
que: und, auch, sogar
taurus: Stier, Bulle, Taurus (Sternbild)
tenebant
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
tergemini
tergeminus: dreifach, dreifältig, dreileibig, dreiköpfig
tergere: wischen, abwischen, reiben, abreiben, putzen, polieren, trocknen
uallemque
que: und, auch, sogar
valles: Tal, Senke, Mulde, Schlucht
vallare: verschanzen, mit einem Wall umgeben, befestigen, schützen
uictor
victor: Sieger, Bezwinger, Gewinner, siegreich, triumphierend, siegend
ultor
ultor: Rächer, Bestrafer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum