Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (3)  ›  137

Hic uictor superans animis tauroque superbus nate dea, uosque haec inquit cognoscite, teucri, et mihi quae fuerint iuuenali in corpore uires et qua seruetis reuocatum a morte dareta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
cognoscite
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
corpore
corpus: Körper, Leib
dea
dea: Göttin
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuuenali
juvenalis: jugendlich, jung
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nate
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
qua
qua: wo, wohin
uosque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reuocatum
revocare: zurückrufen
seruetis
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
superans
superans: überhandnehmend, EN: predominant
superare: übertreffen, besiegen
superbus
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
teucri
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
uictor
victor: Sieger
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum