Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  060

Attulit et nobis aliquando optantibus aetas auxilium aduentumque dei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.878 am 30.08.2013
Endlich, nach all unseren Gebeten, hat die Zeit uns göttliche Hilfe und Erlösung gebracht.

von fiona.z am 27.03.2017
Die Zeit hat uns, die wir hofften, endlich die Hilfe und das Kommen des Gottes gebracht.

Analyse der Wortformen

aduentumque
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
que: und
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
Attulit
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
attulere: herbeitragen, herbringen, herbeischaffen
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
dei
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
nobis
nobis: uns
optantibus
optare: wünschen, wählen, aussuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum