Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  040

Sic genus amborum scindit se sanguine ab uno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.864 am 17.11.2015
So zweigen sich zwei Linien von einer einzigen Blutlinie ab.

von matilda.823 am 22.11.2013
So spaltet sich das Geschlecht beider von einem Blute.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
amborum
amb: EN: both
scindit
scindere: schlitzen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
ab
ab: von, durch, mit
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum