Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  218

Omnigenumque deum monstra et latrator anubis contra neptunum et venerem contraque mineruam tela tenent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.z am 03.02.2018
Die Ungeheuer verschiedener Götter und der bellende Anubis halten Waffen gegen Neptun, Venus und Minerva.

von ayla.s am 12.01.2021
Die Ungeheuer aller Götterarten und der bellende Anubis halten Waffen gegen Neptun und Venus und gegen Minerva.

Analyse der Wortformen

anubis
anus: alte Frau, Greisin; After
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
deum
deus: Gott
anubis
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
latrator
latrare: EN: bark, bark at
latrator: Maulheld, one who barks
mineruam
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
monstra
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
neptunum
neptunus: Neptun, Neptun
Omnigenumque
omnigenus: allerlei
que: und
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tenent
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
venerem
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum