Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  193

Ne mox aut laurentis, nate, superbos aut acrem dubites in proelia poscere turnum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sara.f am 10.09.2022
Zögere nicht bald, Sohn, die stolzen Laurenter oder den wilden Turnus zum Kampf herauszufordern.

von christine966 am 05.11.2015
Bald, mein Sohn, zögere nicht, die stolzen Leute von Laurentum oder den wilden Turnus zur Schlacht herauszufordern.

Analyse der Wortformen

acrem
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dubites
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laurentis
laurentius: EN: crowned w/laurel
mox
mox: bald
nate
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
poscere
poscere: fordern, verlangen
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
superbos
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
turnum
turnus: K. der Rutuler

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum