Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  186

Stant pauidae in muris matres oculisque sequuntur pulueream nubem et fulgentis aere cateruas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.w am 06.07.2015
Die ängstlichen Mütter stehen auf den Mauern und beobachten die Staubwolke und die bronzeglänzenden Truppen.

von emily962 am 10.02.2019
Erschrocken stehen die Mütter auf den Mauern und mit Augen verfolgen sie die staubige Wolke und die in Bronze glänzenden Scharen.

Analyse der Wortformen

aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
cateruas
caterva: Trupp, Schar, Haufe, Künstlertruppe
et
et: und, auch, und auch
fulgentis
fulgens: glänzend, glänzend, gleaming/glittering, resplendent
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
matres
mater: Mutter
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nubem
nubes: Wolke
nubis: Wolke
oculisque
oculus: Auge
pauidae
pavidus: zitternd, scheu, terrified, panicstruck
pulueream
pulvereus: aus Staub
oculisque
que: und
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
Stant
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum