Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (4)  ›  177

Dantur equi teucris tyrrhena petentibus arua; ducunt exsortem aeneae, quem fulua leonis pellis obit totum praefulgens unguibus aureis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeneae
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
arua
arva: EN: arable land, plowed field
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
arvus: EN: arable (land)
aureis
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
Dantur
dare: geben
ducunt
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
equi
equus: Pferd, Gespann
exsortem
exsors: nicht mitlosend, EN: without share in exempt from lottery
fulua
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
leonis
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
obit
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
pellis
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praefulgens
praefulgere: hervorleuchten
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
teucris
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
unguibus
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum