Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (V) (2)  ›  098

Sic fatus tergum gaetuli immane leonis dat salio uillis onerosum atque unguibus aureis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aureis
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
dat
dare: geben
fatus
fari: sprechen, reden
immane
immanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
leonis
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
onerosum
onerosus: lästig
salio
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tergum
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
uillis
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate
villus: zottiges Haar, EN: shaggy hair, tuft of hair
unguibus
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum