Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  148

Hanc multos florentem annos rex deinde superbo imperio et saeuis tenuit mezentius armis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana902 am 10.04.2018
Dann herrschte Mezentius dieses blühende Land viele Jahre lang mit tyrannischer Macht und brutaler Gewalt.

von martin.946 am 14.01.2017
Dieses Land, viele Jahre blühend, hielt dann Mezentius mit stolzer Herrschaft und grausamen Waffen.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
florentem
florens: blühend, flowering
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
rex
rex: König
saeuis
saevire: toben, rasen, wüten
saevus: wild, tobend
superbo
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum